Международный день франкофонии (День французского языка)

Свой праздник почитатели французского языка отмечают 20 марта. Называется дата Международным днём франкофонии. Этимология слова понятна: «франко» (по-французски) + «фония» (звучание, звук).

Французский язык является официальным на территориях десятков странКогда-то по-французски говорила добрая половина просвещенного мира. Одной из красочных иллюстраций этому является беседа императора Александра I с полководцем Наполеоном. Как известно, русский монарх и в толмаче (переводчике) не имел необходимости, и владел языком Гюго лучше корсиканца Бонапарта, чем вызывал у последнего немалую досаду.

Вторым ярким примером являются сетования Пушкина на свою героиню, Татьяну Ларину. Поэт жаловался читателю на то, что Таня «плохо знала по-русски, не читала наших журналов и с трудом изъяснялась на родном языке». Настолько, что даже любовное письмо Евгению нацарапала по-французски, будучи уверенной, что адресат её поймет.

Отголоски некогда существенного влияния франкофонии встречаются до сих пор. В нынешних дипломатических документах имена личные и фамилии записываются в соответствии с французской транслитераций. Достаточно посмотреть в загранпаспорт, чтобы убедиться в этом. В русском языке укоренилось много заимствований, имеющих французские корни, даже в именах собственных. Так, Евгения мы называем Женей благодаря французской модификации этого имени, Эжен. И не всегда задумываемся о происхождении терминов, обращаясь к визажисту, который пользуется лосьоном перед тем, как нанести макияж (лосьон, макияж, визажист – слова французского происхождения).

Французский язык является официальным на территориях десятков стран, в нескольких международных организациях, а также вхож в один из шести служебно-деловых языков ООН. Праздник родился, как традиция отмечать дату основания Агентства культурной и технической кооперации, это была первая международная организация среди франкоговорящих держав. Соглашение об её создании было подписано в 1970 году, 20 марта, в нигерийском городе Ниамей.

Международный день франкофонии затрагивает не только язык потомков галлов, но и культуру, традиции, ценности и обычаи, так или иначе связанные с французами. Поскольку территориально французский язык распространен широко, то на торжества по поводу этой даты съезжаются представители разных государств. Одновременно на мероприятиях присутствуют канадцы и нигерийцы, бельгийцы и обитатели Сейшельских островов, жители Люксембурга и Экваториальной Гвинеи, образуя мощное движение под эгидой праздника.