День Рунеберга в Финляндии

5 февраля вся Финляндия отмечает день национального поэта Йохана Людвига Рунеберга. В день рождения этого поэта-романтика, стихи которого положены в основу гимна страны, финны поднимают флаги, зажигают свечи на окнах, пекут знаменитые пирожные - рунеберги, проводят факельные шествия и вручают литературные премии.

Общенациональное значение этот праздник приобрел в 1950 году.

Йохан Людвиг РунебергКраткое жизнеописание

Родился Рунеберг 5 февраля в 1804 году. Он был старшим в многодетной семье капитана рыболовного судна. Людвигу было только пять лет, когда закончилась последняя русско-шведская война и по мирному договору Финляндия отошла к России. Однако, нахождение страны в течение 6 веков под шведским протекторатом, утвердило шведский язык в качестве литературного и официального. Финский язык считался в то время языком простонародья и был мало развит. Поэтому Рунеберг всю свою жизнь писал стихи на шведском языке, но писал он именно о финнах. О стойкости духа и способности пережить любые напасти рассказывает нам поэма «Старик Пааво»:

«…Пааво, Пааво, несчастный старик!
Хоть бы нам умереть! Господь нас отринул.
Умирать тяжело, но жить еще тяжелее.»
За руку взял ее Пааво и так говорил:
«Проверить нас хочет Господь, не отринуть.
Вдвое больше коры примешивай к хлебу,
Я ж вдвое больше канавки пророю
И в надежде на Господа будем мы ждать урожая.»

У Рунеберга была необыкновенная тяга к знаниям. Его отец Лоренц Ульрих Рунеберг, вынужденный из-за бедности в молодости оставить университет, всячески поощрял эту страсть. Сначала Йохан учился в Олеаборге, затем в Вааса. Все классы он оканчивал с отличием и легко поступил в университет в Або.
Годы учительства после окончания университета сильно повлияли на дальнейшее творчество Рунеберга. Преподавал он в центральной части Финляндии, где и познакомился с простыми финскими крестьянами, чей быт весьма отличался от жизни моряков. Расчетливости и деловитости прибрежного шведскоязычного населения противопоставлялись патриархальность, скромность и добросердечие. Суровые условия жизни не озлобили проживающих здесь людей, а напротив, развили такие качества, как бескорыстие и готовность придти на помощь. Свое восхищение и идеализацию крестьянства Рунеберг пронесет через всю свою жизнь.

Расцвет

В 1827 году, получив магистерскую степень, Рунеберг остается преподавателем в университете и выпускает первую книгу стихов. Этот период жизни можно охарактеризовать, как наиболее благоприятный в жизни Рунеберга.

В 1831 году Рунеберг обвенчался со своей двоюродной сестрой, Фредерикой. Эта женщина не только разделяла интересы мужа, она сама была успешной писательницей и основоположником исторического романа в Финляндии.

Вспоминая Фредерику, нельзя не упомянуть о пирожных, которые прославили ее едва ли не больше, чем романы. Легенды гласят, что в один прекрасный день в дом Рунеберга заехали гости, а тут, какой конфуз, в доме не оказалось ничего, чтобы подать к столу. Находчивая Фредерика смолола старое печенье, добавила сметаны, муки и малиновое варенье и подала гостям, как пирожное. Блюдо оказалось необыкновенно вкусным и постепенно распространилось по всей Финляндии.

Драматический поворот

В 1863 году Рунеберг со старшим сыном отправился на охоту. Неожиданно ему стало плохо и он, пересев в сани, приказал отправляться домой. Туда он прибыл уже без сознания. Творческие планы великого поэта оборвал паралич, продлившийся тринадцать лет, до самой смерти поэта 6 мая 1877 года. В последние годы жизни Йохан мог передвигаться по комнате, а разум его оставался светел, как и прежде, но больше он не создаст ни одного произведения.

В долгие годы тяжелой болезни мужа Фредерика часами читала ему вслух, так что за несколько лет до смерти Йохана она практически ослепла. После смерти мужа она ненадолго задержалась на этом свете – через два года она умерла и похоронена рядом с мужем.

Творчество Рунеберга

Наиболее известное произведение Рунеберга «Рассказы прапорщика Столя», рассказывающее о войне 1809 года, написано в 1848-1860 годах. Пролог из этого стихотворения и стал гимном Финляндии:

«Наш край, наш край, наш край родной, —
О, звук, всех громче слов!
Чей кряж, растущий над землёй,
Чей брег, встающий над водой,
Любимей гор и берегов
Родной земли отцов?..».

Мировую известность приобрели поэма «Охотники на лосей», описывающая сельский быт и эпическая поэма «Король Фьялар».

Рунеберг много переводил на шведский язык, в число переводов вошли А.С.Пушкин, В.А.Жуковский, Ф.Шиллер и другие известные поэты.

Российские монархи высоко ценили творчество И.Л.Рунеберга: Николай I жаловал ему титул профессора, а Александр II наградил орденом Святой Анны второй степени и через несколько лет после смерти поэта выкупил дом Рунеберга в Порвоо, объявил его национальной собственностью Финляндии и основал там музей поэта.

Какой сегодня праздник?