Международный день переводчика

 

Дата 30 сентября обозначена в календаре как Международный день переводчиков. Этот день имеют право отмечать не только устные переводчики, но и письменные.

Международный день переводчика30 сентября назначено праздником в честь покровителя всех, кто занимается переводом - Святого Иеронима. Он умер 30 сентября примерно 420 (419) года. Главным делом его жизни стал перевод Библии впервые на латинский язык. Святой Иероним знал большое количество языков, жил некоторое время отшельником в пустыне, истинно верил в Бога, много молился. За его труды и подвиги христианская церковь признала его святость.

Рождение праздника произошло в 1991 году. Предложили такую идею члены Международной Федерации Переводчиков. В ее состав входят представители более 60 стран мира. Они обмениваются опытом, укрепляют международные связи. Празднование профессионального дня позволяет сблизить переводчиков всей планеты, обозначить их труд как важный и полезный для развития культуры, искусства, связей в экономической и политической сферах.

Ежегодно в честь этого дня проводят конференции, встречи лучших представителей Федерации в международном масштабе. Небольшие сборы, корпоративные праздники так же проводят мелкие ассоциации и группы, объединенные любовью к языкам и слову вообще. Все мероприятия можно разделить на три вида:
1. Связь с общественностью - это конференции с участием прессы, интервью ведущих специалистов.
2. Торжественная церемония поздравлений, вручения дипломов, международных премий лучшим переводчикам. Например, был вручен приз за лучший словарь в Чехии. Эта премия очень полезна и до сих пор, поскольку позволяет активнее обмениваться опытом, глоссариями.
3. Мероприятия, направленные на повышения уровня профессионализма переводчиков всего мира. Это тренинги, мастер-классы, учебные сессии.

Федерация Переводчиков ежегодно назначает цели и задачи для работы своих коллег в этом году. Например, девиз: «Перевод - живая связь между народами» был провозглашен в 1992 году, а «Перевод как ключ к развитию» - в 1995. Затронута была проблема прав и обязанностей, в 2003 году девизом стала тема "Права переводчиков".

Международный день переводчика - праздник еще совсем молодой, но за короткое время своего существования смог стать важным событием в жизни всех людей, относящих себя к этой профессии. Появилась возможность испытывать настоящую гордость за свой труд, достижения в этой области.

Какой сегодня праздник?